Izlaganje u Zagrebu o Mariji Magdaleni

Dr. sc. Ana Mihaljević, članica projektnoga tima, sudjelovala je na završnoj znanstvenoj konferenciji HRZZ-ova projekta Predmoderna hrvatska književnost u europskoj kulturi: kontakti i transferi pod naslovom Opusi Petra Kanavelića (1637. – 1719.) i Ignjata Đurđevića (1675. – 1737.): kontakti i transferi, koja se održavala na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 8. i 9. svibnja 2025.

Ana Mihaljević s kolegicom doc. dr. sc. Petrom Matović održala je izlaganje pod naslovom Đurđevićev latinski prijevod Uzdaha Mandalijene pokornice, u kojemu su predstavile rezultate analize toga latinskog teksta, ali ga stavile i u kontekst drugih hrvatskih tekstova o Mariji Magdaleni, vjerojatno najzanimljivijoj svetici u povijesti književnosti, čiji je književni lik nastao spojem nekoliko svetica.

Osobito su pritom istaknuti hrvatskoglagoljični tekstovi o Mariji Magdaleni – poglavito legende iz Ivančićeva i Žgombićeva zbornika jer se u literaturi katkad navodi da je u hrvatskoj književnosti Nikola Nalješković (Dubrovnik, oko 1500. – Dubrovnik, 1587.) prvi koji se bavio tom sveticom, a zanemaruje se postojanje glagoljičnih tekstova o njoj.

Projekt Predmoderna hrvatska književnost u europskoj kulturi: kontakti i transferi, u sklopu kojega je organizirana ova konferencija, sastojao se od nekoliko dionica, a jedna je dionica naslovljena Lik žene i žene autorice: transferi prilagodbe pretpostavljenoj književnoj kulturi. Voditeljica je projekta također članica projektnoga tima našega projekta – izvanredna profesorica dr. sc. Dolores Grmača, koja će se u sklopu našega projekta baviti upravo Marijom Magdalenom.